不仅而且在日语里怎么表达?请附加例句

2020-11-27 17:18:18 字数 6295 阅读 4266

1楼:

~だけではない→これは彼一人の问题だけではない。

彼は英语だけではなく、日本语も分かります。

~のみならず

国内のみならず海外でも绝大な人気を夸る。

2楼:匿名用户

有很多呀

1级 もさることながら

(彼女はうたがわまいもさることながら、ビアノの名手である)2级 だけではない ばかりでなく

(彼女はフランス语だけではなく、英语も上手です)のみならず

学生のみならず 大人も参加することができる3.4级的时候

一般用 、し、し、それに 来表示

彼女きれいだし 成绩も优秀し それにお金持ちです

不仅...而且,虽然..。。但是,等词语在日语中怎么说?

3楼:匿名用户

不仅而且…だけじゃなくて…、他不仅会日语,而且也会英语。彼は日本语だけじゃなくて、英语もできます。

虽然但是…けれど…  虽然他很富有,但是并不是很快乐。彼はお金持ちだけ(れ)ど、あまりたのしくない。

4楼:东方土颖

不仅...而且:だけでなく、ばかりでなく

虽然..但是:が、けど、けれども、しかし、ただし

日语“不但~而且”几个文法的区别

5楼:匿名用户

我告诉你一个方法吧:

其实记这些语法,可以像楼上两位的一个一个地区别,但是,就我自身学日语地经验来讲。好麻烦

我的方法是,遇到一个语法,就背这个语法的例句,然后理解这个句子的含义与语境,以后用的时候就可以套用,个人认为,理解语法的语境远远比死扣这些语法的区别来的好。

比如第一个:彼は、ピンポンはもちろん、バスケットボールもテニスもうまい。

他呀~乒乓球当然不用说啦,篮球网球也很棒。

第二个:按照意思来看是どころか这个语法吧?lz打错了?不管了 先看例句

贮金するどころか、毎月借金をしている。

别说是存钱了,每个月还得借钱呢。

就举这两个例子吧。lz体会体会语境看出区别了么?

第一个有着他乒乓球本来就很棒,自然就不用说了,然后篮球网球也很棒的感觉。

第二个的语境:肯定有人问这个人,你有没有存钱啊之类的问题。但是这个人说,哎呀我现在不行啊,还存钱呢,我情况比这个更加糟糕。我每个月还得借钱度日。

这样一分析,是不是觉得很容易理解了呢。

所以我想告诉楼主的是,学习语法一定不要脱离语境,要不然你学出来的语法还是死的,到头来你也不知道什么时候该用这个语法不该用这个语法。我学习语法的时候便是,背诵他的一个例句,死死的抠语境,理解了,就不难了,而且,自己也知道以后什么时候用。

三四个就不分析了吧,不自觉写了好多。lz可以买本语法书,背背例句哦,一定要背典型的例句哦。

这就是我的经验,希望对lz有所帮助。祝你学习进步

6楼:匿名用户

~だげでなく

だけ的意思是“只、仅”;でなく是ではない的连用形,表示中顿,连用形比て形语气正式。

全意为:不仅。

彼は友达だけでなく、周りの全ての人に信頼されている。

译文:不仅朋友信赖他,周围所有人都信赖他。

~のみならず

のみ的意思是“只、仅”,比だけ语气正式;【ならず】是【ならない】的古语形式。

直意为:不成为只是。

【のみならず】比【だけでなく】语气正式、生硬。

この奨学金は日本人の学生のみならず、留学生も応募できる。

译文:这个奖学金不仅日本学生,留学生也能申请。

~ばかりか

ばかり的意思是“全是、光是、净是”;か表示不确定。

直意为:哪儿光是。

彼は聡明であるばかりか、スポーツも万能だ。

译文:他哪儿光是聪明啊,就连体育运动都是全能。

~もさることながら

も的意思是“都、连、也”;さる是【其る】或【然る】,是そう的古语连体形;ながら表示转折。

全意为:虽然是那样,但是还有。

亲の希望もさることながら、子供自身も海外留学にあこがれている。

译文:不仅父母的希望如此,孩子自己也向往着海外留学。

~上に表示方向。

意思是:在……之上,还有……。表示累加。

今日は遅刻したうえにテキストも忘れた。

译文:今天不仅迟到了,还忘了课本。

~にとどまらず

に表示方向;【とどまらず】是【止まらない】的古语形式。

全意为:不停留在……上。

火事はふもとにとどまらず、山全体にも及んだ。

译文:火灾不只是山脚,还遍及了整座山。

7楼:匿名用户

1.....はもちろん...も....:もちろん是“当然”“不用说”,

も的意思是“也”,什么什么事情不用说,而且什么什么也什么什么。

2..... ところか..... :ところ表示时间,地点,程度,状况,か表示不确定,全意是“哪儿是什么什么的时候(程度,情形)啊。比如ls的句子

“独身ところか、子供が3人もいる”:哪是独身啊,他都有3个孩子了。

3. ..... 上に...... :字面意思,在什么什么基础上还有什么什么。

4. ..... 加えて..... :也是字面意思,就是“加上”的意思,你可以理解成除了什么什么状况,还有(还加上)什么什么状况。

5. ..... ながら.....:一边什么什么,一边什么什么,

6. ......ばかりか/ばかりなく:ばかり的意思是“全是,光是,净是”,か表示不缺定,なく表示否定,2个的直意都是“哪儿光是......”

8楼:8静夜流星

1a没说的,肯定的。b也

2岂止a,还更加呢。 独身ところか、子供が3人もいる。他怎么是单身,他有3个孩子呢。

3和中文很像,就是在a的基础上。

4这个不是转折关联词,是并联词,英语里的and或者中文里的“再加上”

5这个有很多意思,在日语里分什么样的情况。常用的但是比如残念ながら、这里有些惋惜,与期待不一样的转折意思。更多的是“一边”。。“一边”。。的意思。

6ばかりか是不仅,而且。反省しないばかりか、悪口を言い返した。不光自己不反省,还说人家坏话。

ばかりではなく是这么用的,意思是不光要a这样,还要·····。

我是从语感和日语的意思给你讲的,希望你能体会。

之的日文怎么写?

9楼:男变女变声器

日语“你好”怎么说?

10楼:下无寸土

之的日文是:

1、これ。それ。かれ。

例证:为之请命

その人のために命乞いをする。

2、の。

例证:原因之一 原因のひとつ。

例证:千里之外 千里の外(そと)。

11楼:匿名用户

の或ケ1、の,例如“风之谷”就是「风の谷」。

2、ケ,但是也有用「ケ」例如日本的一个湖叫做“霞之浦”就是「霞ヶ浦」。

3、日文的「之」就是助词,表示所属;日文的「的」一般是把名词形容动词化,例如:理想的な世界

扩展资料日语时态

(1)过去时:【标志:带有时态标记“た(特殊情况下为だ)”】①彼は読んだ。(简体)/彼は読みました。(礼貌体)(表示已经完成)

②彼は読んでいた。(简体)/彼は読んでいました。(礼貌体)(表示过去持续性的动作 /动作结果状态的持续、或状态已经实现/表发现)

(过去完成进行时,过去开始的一个动作,可能已经完成可能还在进行)(2)非过去时:

①彼は読む。(简体)/彼は読みます。(礼貌体)(表示将要进行/反复恒常的动作)

②彼は読んでいる。(简体)/彼は読んでいます。(礼貌体)(表示正在进行)

参考资料

12楼:何绪尧

之 [zhī]

一、释义

1、これ。それ。かれ。

例证: 为之请命

その人のために命乞いをする。

2、の。

例证: 原因之一

原因のひとつ。

千里の外(そと)。

二、短语

水泽之 水泽りの

裕之 ひろゆき

隆之 たかゆき

之章 别スキャン

昌之 まさゆき

义之 よしゆき

之钥匙 てんのかぎ

博之 ひろゆき

俊之 としゆき

三、双语例句

1、节约法之1:能步行就步行,节约交通费。

节约法その1:歩けるところは歩いて、交通费を节约2、在周刊少年jump上大人气**中的滑头鬼之孙第2季放送决定!

周刊少年ジャンプで大人気**中の「ぬら孙」tvアニメ第2弾が放送决定!

兹证明林朝苏,男,1954年3月16日出生。自公司成立之日起在****任公司副总经理。

3、林朝苏、男、1954年3月16日生まれ、我公司が成立してから副総経理を担当していることを证明致します。

13楼:匿名用户

写法是正确,读音:﹝にほんご﹞,“日语”的日文

日本语﹝にほんご﹞

释义:1、名词

2、日本民族の使うことば。日本の公用语。「にっぽんご」とも言う。

3、日语。日本语。(也说“にっぽんご”)

日文的语法:浊音和半浊音

浊音主要是在清音的右上角添加两点(゛、点々、浊点、或浊 ら)表示、而ha行假名加上一个圆圈(゜、半浊点、或丸)表示半浊音。

扩展资料

日语的词类称为“品词”,按照意义、形态和在句中的作用,可以分为十二类。

日语中的单词总体上可以分为两大类:独立词和附属词。

独立词体言——无词尾变化,其中名词、代名词、数词可做主语

名词(めいし):表示人或事物的名称,例词:テレビ、**、部屋。

代名词(だいめいし):用来代替人或事物的名称,例词:わたし、あなた、彼、彼女。

数词(すうし):表示数目和数量的单位,例词:

一、一つ。

副词(ふくし):修饰用言,例词:たくさん、すごい。

连体词(れんたいし):修饰体言,例词:この、あの、その。

接続词(せつぞくし):起接续作用,例词:でも、しかし。

感叹词(かんたんし):表示感叹,呼唤或应答,例词:はい、ええ、いいえ。

用言——有词尾变化,可单独作谓语

动词(どうし):表示动作、存在或状态,例词:书く、食べる、ある、いる。

形容词(けいようし):表示性质或状态,例词:高い、低い、暑い、寒い。

形容动词(けいようどうし):表示性质或状态,这是日语当中特有的一种品词,它具有形容词的功能,但又具有和动词一样的词尾变化,所以叫形容动词。例词:好きだ、上手だ、静かだ。

附属词助词(じょし):无词尾变化,附加在词后,表示词的语法地位,与其它词的关系,增加含义。

助动词(じょどうし):有词尾变化,用在用言或助动词后,起一定的语法作用。

14楼:nm牛虻

“日语”的日文写法是:日本语「にほんご」

释义:1、名词

2、日本民族の使うことば。日本の公用语。「にっぽんご」とも言う。

3、日语。日本语。(也说“にっぽんご”)

日文的语法:

浊音和半浊音

浊音主要是在清音的右上角添加两点(゛、点々、浊点、或浊 ら)表示、而ha行假名加上一个圆圈(゜、半浊点、或丸)表示半浊音。

扩展资料

日语词汇构成

一、固有词

固有词是日本民族原来的词汇,又称“和语”,主要是日常生活中的动词和具象的名词。

二、汉字词

日语受到汉语的影响很大。在日语里,有语法实意的词都含有汉字且大部分与实意相关。所以通常懂汉语的朋友,即便是不懂日语,看到一个短句也能大概明白意思。

不过因为影响日语的是文言文而不是白话文,所以有些词也不能以现代汉语的角度去理解。

还有一些词语虽然也含有汉字(而且有的是日本人自造的汉字),不过意思却相差很多。如:「时间」(じかん)不等于汉语中的时间,代表是一个时间段。

三、外来语

日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自别国的词。如一些从汉语来的外来语在今天的日常生活中使用广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用日文字的新搭配来翻译它们。

具体可能包含以下几种情况:

1、外国人的人名。

2、外国的地名。

3、日本国内或国外的一些公司的名称。

4、日本国内或国外的产品的商标名、品牌名。

5、日本国内或国外的建筑物的名称。